Asamblea general el próximo 26 de febrero de 2011

Ver convocatoria

Comentarios

Helen ha dicho que…
Could you please translate this into English and post on the blogspot prior to the meeting.
Many thanks.
Helen ha dicho que…
Por favor agradeza a la persona o personas que amablemente tradujeron la informacion en cuanto alareunion
Helen Excuse mi Espanola
Asociación de Vecinos Río Park ha dicho que…
The Residents Association do not have to make translations easier because we would have it gladly, without permission but do not charge fees to the neighbors do not have the budget and we have to pay for the work, the person responsible
.
But Helen, whenever requested, we will try.

Also show our disposal to neighbors like you who want information and we have problems with language, when they see fit, call your Association (Tel: 685332862 or E-mail: riopark@mutxamel.net) and set up an appointment at Social Center can turn to people they want, where we will answer your questions.

Greetings

River Park Neighborhood Association

This has been translated with Google translator, so we do not know if it means conveniently
Asociación de Vecinos Río Park ha dicho que…
La Asociación de Vecinos no tenemos facilidad para efectuar traducciones porque de tenerla lo haríamos gustosamente, sin necesidad de solicitarlas pero al no cobrar cuotas a los vecinos tampoco disponemos de presupuesto y tenemos que pagar el trabajo, a la persona encargada
.
Pero Helen, siempre que lo solicite, haremos lo posible.

También mostrar nuestra disposición para que vecinos como usted que quieren información y tenemos problemas con el idioma, cuando lo crean oportuno, llamen al teléfono de la Asociación (Tlf: 685332862 ó el E-mail: riopark@mutxamel.net) y estableceremos una cita en el Centro Social que pueden acudir las personas que quieran, donde trataremos de contestar a sus preguntas.

Un saludo

Asociación de Vecinos Río Park